Вести сегодня (Рига)
156 (899)
09.07.2002
Лариса ПЕРСИКОВА
Как выращивают поколение манкуртов
Пик
расцвета латышской культуры приходится на времена царской и
советской
империй. Тогда культура строилась по имперским
масштабам, и поэтому она вышла
на мировой уровень. А сейчас в
латвийских магазинах нет ни Райниса, ни книг о
нем. Это все
равно как если бы в России нельзя было купить Пушкина,
Толстого,
Достоевского. Сознательно создается идеология нового
поколения,
которое отказывается не только от советского наследия, но и
от
национальной классики...
Книга Артура Приедитиса разбивает многие
сегодняшние
стереотипы. Ибо ее автор напоминает: самый известный в
мире
художник-латыш Клуцис, чьи картины хранятся в Музее
современного
искусства в Нью-Йорке, был главным художником Москвы.
Первое
издание латышских дайн финансировала Академия наук
Российской
империи, а самые серьезные работы по латышскому
фольклору
написаны русскими учеными Вячеславом Ивановым и
Владимиром
Топоровым.
Непростые истины
— Господин Приедитис, в
своей книге вы называете 70-е годы
вершиной расцвета латышской советской
культуры. Почему?
— 70-е годы — это пик развития не только латышской
советской
культуры, но и латышской культуры вообще. Именно в это
время
очень глубоко и серьезно развивалось изобразительное искусство.
А
изобразительное искусство — это вершина латышской культуры,
как у немцев —
музыка, у русских — литература, у французов —
живопись. Именно в 70-е годы у
нас появилась целая плеяда
блестящих и индивидуально стилистически различимых
художников.
На выставках не надо было смотреть, кто автор работы, — мы
их
узнавали по картинам. Второе — тогда мало писали о
керамистах
кипсальской школы, а они имели огромный успех, были первыми
в
Европе и даже в мире. Где какой-нибудь международный
фестиваль
керамистов, там Петерис Мартинсонс или кто-то еще из
Латвии
золотые медали собирает. Третье — это фотоискусство. В
газете
«Литература ун максла» шестнадцатая страница обычно
посвящалась
успехам латышских фотохудожников — какие призы на мировом
уровне
они завоевывали. А еще сценография, документальное кино... Я
могу
продолжить, но и этого хват ит.
— А как же политика русификации? Ведь
принято считать, что
Москва угрожала латышской культуре и латышскому
языку.
— Я не думаю, что в советские годы вопрос о русификации
стоял
так, как в 80-е годы XIX века. Скорее всего, речь шла о
создании
единого государства и о внедрении единого языка, чтобы
это
государство цементировать. Ведь в то же время центральная власть
в
отношении латышской культуры развивала и поддерживала все что
можно. Я
прекрасно помню, как в качестве ученого секретаря
издательского отдела
Академии наук вез всю научную продукцию
Латвии в Москву. Я видел, как там к
этому относятся, как это
ценят и какое место этому отводится в общем развитии
Советского
Союза.
В Латвии все строилось по имперским масштабам, и
даже за десять
лет мы не сумели этого разрушить. Рундальский
замок
реставрировался с помощью Москвы. Первого его директора
убили,
выкинули из поезда, думали, что он из России золото везет
для
реставрационных работ. Без российской помощи и опыта нам этот
замок
было бы не восстановить. Смешно, когда люди, не знающие
сути проблем,
заявляют противоположное. Я специально держу у
себя дома на видном месте
тридцатитомник Райниса — и когда
привожу гостей, то показываю: «Можно ли
сегодня издать
латышского классика таким объемом и таким тиражом — 27
тысяч!»
Сейчас в латвийских магазинах нет ни Райниса, ни книг о нем.
Это
все равно как если бы в России нельзя было купить Пушкина,
Толстого,
Достоевского.
В плену постсоветских мифов
— Но, по идее, расцвет
латышской культуры должен был совпасть с
расцветом государственности —
тридцатыми годами.
— В тридцатые годы в латышской культуре как раз
начиналась
стагнация. Усилились националистические тенденции. А
национализм
всегда заставляет служить себе культуру и искусство. И
служили.
Те же самые талантливые художники, которые в
десятые-двадцатые
годы увлекались модернизмом, к тридцатым годам
выросли,
успокоились, появился конформизм — они стали писать
парадные
портреты и оформлять театральные премьеры в
националистическом
духе. Ведь если вернуться к вершинам латышской культуры,
то
первый такой пик у нас был в 10-20-е годы XX века. Это пик
модернизма.
Это наши лучшие национальные достижения.
Мир знает латышскую культуру не
по Пурвитису и Райнису, а по
работам наших художников-модернистов. Например,
Клуцис — это
самый известный в мире представитель латышской
культуры.
Художник, четыре картины которого находятся в Музее
современного
искусства в Нью-Йорке. Работ других латышских мастеров там
нет.
Кстати, работал этот авангардист в Советском Союзе. И Союз
его
признал — в тридцатые годы Клуцис был главным художником
Москвы.
Волдемар Матвейс тоже жил и творил в России, он первым в
мире
написал книгу о негритянском искусстве. Парадокс, но получается,
что
все самое ценное в латышском искусстве создано за пределами
Латвии и с
помощью царской или советской империи.
— Что касается помощи России, это
была инициатива отдельных
представителей русской интеллигенции или
государственная
политика?
— Безусловно, государственная политика. Из
эпохи царской России
достаточно одного примера: шесть огромных томов
латышских дайн
финансировала и издавала Академия наук Российской империи.
И
Бривземниекс, и Барон жили в Москве, дайны посылались туда и
оформлялись
на российские государственные деньги. В советские
годы в Москве была целая
группа институтов, которые занимались
изучением латышской культуры. И самые
серьезные исследования тех
же дайн, латышского фольклора написаны русскими
советскими
учеными — Вячеславом Ивановым и Владимиром Топоровым.
Слава
Богу, их в Латвии признают и даже дали им звание академиков.
Пусть
директор института языка академик Валдманис скажет,
сколько денег на
исследование латышского языка выделялось в
конце 80-х и сколько выделяется
сегодня. Можно спросить и
директора Этнографического музея: какие средства
музей получал в
советское время и какие получает сейчас? Думаю, это день и
ночь.
Нет пророка в своем Отечестве
— Господин Приедитис,
советское время обычно изображают единым
мрачным периодом. И не только в
Латвии, но и в России. Рената
Литвинова в своем фильме «Нет смерти для меня»
даже Нонну
Мордюкову причислила к актрисам тоталитарного режима. Вы в
своей
книге, наоборот, очень четко отделяете сталинскую эпоху
от
хрущевской «оттепели» и брежневского застоя.
— Как бы там ни было,
советское время в итоге дало обществу
целый пласт духовных аристократов —
Лихачева, Аверинцева. Людей,
которые для нас являются моральным образцом.
Если бы все в
советской эпохе было так плохо, дряхло и аморально,
таких
результатов не получилось бы. Хотя надо учесть, что советский
период
начинался с нуля — с того, что в 22-м году последних
русских мыслителей и
ученых вывезли на корабле за границу, а в
38-м расстреляли офицерскую
интеллигенцию.
Латышская интеллигенция тоже пережила огромную трагедию —
две
депортации, эмиграцию. Тонкий интеллектуальный слой был снят, в
Латвии
осталось рабоче-крестьянское население. Как в России в
17-м году. У нас об
этом часто вспоминают. Но, в отличие от
России, в Латвии так и не появился
новый аристократический слой.
Видимо, мы не сумели его создать, дать фору
таким людям. У нас
до сих пор все крутится вокруг героев массовой культуры,
которые
не являются интеллектуалами, вокруг того же Раймонда
Паулса.
Массовая культура — это тоже нужно и тоже хорошо, но это то
же
самое, если бы в России вместо Лихачева и Солженицына духовным
лидером
была Алла Пугачева.
Несчастье нашей послевоенной культуры в том, что у
нас нет
людей, которые бы определяли духовные, нравственные критерии.
И
это во многом привело к сегодняшнему моральному кризису.
Конечно, это
тема для размышлений, ее еще надо исследовать. Но
нельзя все сваливать, как
пытаются это сделать сегодня, на
советское наследие, потому что в России есть
Лихачев, Аверинцев,
Солженицын, а у нас нет.
Дети из духовной
пробирки
— Господин Приедитис, в своей книге вы даете
пессимистичный
портрет молодого поколения, которое презирает прошлое
своих
отцов и дедов и мечтает стать гражданами Евросоюза. Откуда
такие
выводы?
— Я мог бы написать целую книгу о том, как
сознательно
создается идеология нового поколения. Даже на базе одной
газеты
«Диена». Это похоже на заказ каких-то структур за пределами
Латвии.
Специально выделяются люди в возрасте до 35 лет.
Достаточно посмотреть в этой
газете объявления о приеме на
работу — старше 35 никого не приглашают. Там
есть специальная
рубрика «Карьера», где рекламируется молодежь, которая
немножко
училась в Латвии, но обязательно получила образование на
Западе.
Как бы сознательно создается новое поколение, которое с
советским
прошлым ничего общего не имеет. Но при этом они
отказываются и от Райниса, и
от Блауманиса — от того наследия,
которое вечно и бесценно.
— То есть
они не являются наследниками латышской культуры?
— Это наследники
западной массовой культуры — довольно
примитивной и вульгарной. Я называю ее
маргинальной. Это феномен
своего рода. Посмотрите латышское телевидение — на
экране
доминирует одна молодежь. Я часто смотрю польские телепрограммы
—
там хорошая музыка и в передачах о культуре участвуют седые
люди. У нас этого
давно нет. Я уже терял почву — может, меняется
культура, как в 17-м году,
надо успокоиться, рано или поздно
придет что-то хорошее. Но последняя поездка
в Россию меня
укрепила — там профессор остается профессором, а автор книг
—
уважаемым человеком. А когда я увидел, как в библиотеке
иностранные
студенты читают Тынянова, Бахтина на английском
языке, то полностью
успокоился.
Печально я гляжу на наше поколенье
— Скажите, после
создания двухобщинного государства отдалились
и наши культуры?
— Надо
учесть, что культура складывается из двух пластов. Это
народная культура,
фольклор, а у каждого народа он свой, и
профессиональная культура. Что
касается профессиональной
культуры, то никакой интеграции здесь не надо — она
не знает
этнических границ. Но в годы независимости мы
стали
мифологизировать народную культуру. Идет фетишизация народных
песен,
календарных праздников — Мартиньшей, Петерсов. В этот
фольклорный пласт и
пытаются интегрировать русских. Но их
невозможно туда интегрировать, это
ошибка. Русские любят свое, и
пусть они это свое развивают. А государство
должно им помочь. А
то у нас получается, что русские, белорусы, поляки поют
на свои
деньги, а мы поем на государственные. Не надо стараться,
чтобы
пели наши песни и одевались в наши костюмы, — это
тормозит
интеграцию. Причем тормозит в государственном политическом
плане,
потому что мешает простым людям — русским, полякам,
евреям — жить
повседневной жизнью. Непрерывный массированный
поток латышской народной
культуры одуряет людей и отталки вает
их. А надо бы, наоборот, развивать
профессиональную культуру,
показать Райниса, Пумпурса, перевести их
дневники.
— Сейчас на троллейбусных остановках стоят плакаты
с
изображением библиотеки латышского интеллектуала. Среди
множества томов
только два на русском — «География железных
дорог СССР» и «Слушая революцию»
Маяковского. Неужели влияние
русской культуры на латышскую свелось к этим
двум книгам?
— Я думаю, что такой подбор осуществлен сознательно. Эти
стенды
готовит какая-нибудь западная фирма, на которой служит то
самое
новое поколение. А это поколение толком не знает, кто
такой
Достоевский, Пушкин, Тютчев, Бердяев. Они не знают русского
языка.
Мы пришли к тому, что сегодня вся информация о России, о
русской культуре,
истории примитивна, вульгарна и сознательно
обрезана. Если говорить
объективно, то у нас уже нет того
академического слоя, который должен быть
между вузом и школой.
Русские школы еще как-то держатся за счет методических
связей с
Москвой, а латышские учителя давно уже пишут учебники
сами.
Включая в эти учебники поэтов сегодняшнего дня — каких-то
своих
друзей, знакомых, представителей фонда культуры. В итоге
школьники
читают не Райниса, Порукса или Аспазию, а случайных
авторов, попавших в
учебник по меркантильным соображениям.
Содержание образования крайне
обеднилось, примитивизировалось.
Одно потерянное поколение мы уже получили и
если не восстановим
академический слой, не проведем кар динальные изменения
в
государственной образовательной политике, то потеряем и второе.
А этого
допустить нельзя.
— Спасибо за беседу.
|
РУБРИКА |
|